לדלג לתוכן

משתמש:דער תמים/אספקלריא:פסחים/ב/א: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
מ החלפת טקסט – "{{בעבודה}} " ב־""
 
(גרסת ביניים אחת של משתמש אחר אחד אינה מוצגת)
שורה 1: שורה 1:
{{בעבודה}}
{{קו תחתון|{{חב"דפדים פעילים}}: ראו דף לדוגמא. אשמח שתביעו את דעתכם בשיחה}}
{{קו תחתון|{{חב"דפדים פעילים}}: ראו דף לדוגמא. אשמח שתביעו את דעתכם בשיחה}}


שורה 11: שורה 10:
בכדי להכריע בענין, מביאים ראיות וקושיות מן דברי חכמים ומה[[כתובים]], המבררים את משמעותה של המילה 'אור'.
בכדי להכריע בענין, מביאים ראיות וקושיות מן דברי חכמים ומה[[כתובים]], המבררים את משמעותה של המילה 'אור'.


במקרא נאמר{{הערה|בראשית מד, ג}} "הבקר אור והאנשים שלחו המה וחמוריהם". מפסוק זה מבינים. שמשמעות 'אור' - הכוונה ליום עצמו. אך דוחים קושיא זו, על ידי בירור הנאמר. שהרי לא כתוב "האור בקר", אלא "הבקר אור". ולא מבינים את האור כשם עצם אלא כפועל. לדחייה זו מביאים את דברי הנאמר, {{מונחון|"צפרא נהר"|הבוקר האיר}} , וכמו כן את דברי רב בשם רב:{{ציטוטון|לעולם יכנס אדם לעיר זרה בכי טוב}}.
במקרא נאמר{{הערה|בראשית מד, ג}} "הבקר אור והאנשים שלחו המה וחמוריהם". מפסוק זה מבינים. שמשמעות 'אור' - הכוונה ליום עצמו. אך דוחים קושיא זו, על ידי בירור הנאמר. שהרי לא כתוב "האור בקר", אלא "הבקר אור". ולא מבינים את האור כשם עצם אלא כפועל. לדחייה זו מביאים את דברי הנאמר, {{מונחון|"צפרא נהר"|הבוקר האיר}} , וכמו כן את דברי רב בשם רב:{{ציטוטון|לעולם יכנס אדם לעיר זרה בכי טוב}}, כלומר בתוך הזמן שהחמה עדיין זורחת. שכן נאמר באור הביטוי "כי טוב", והטוב שבו הוא הבטחון לאדם בשעות האור. וכן כשרוצה לצאת מן העיר, יצא בכי טוב, כאשר כבר האירה השמש בבוקר.


==סיכום==
==סיכום==

גרסה אחרונה מ־10:21, 13 ביולי 2021

חב"דפדים פעילים ‏: ראו דף לדוגמא. אשמח שתביעו את דעתכם בשיחה

משנה[עריכה | עריכת קוד מקור]

"אור לארבעה עשר בודקין את החמץ לאור הנר כל מקום שאין מכניסין בו חמץ אין צריך בדיקה ובמה אמרו ב' שורות במרתף מקום שמכניסין בו חמץ בית שמאי אומרים ב' שורות על פני כל המרתף ובית הלל אומרים שתי שורות החיצונות שהן העליונות:"

מקשה תחילה הגמרא: מה משמעות ה"אור" בנאמר "אור לארבע עשר"? על קושיא זו הוענקו שתי תשובות. רב הונא סובר, שאור זה נגהי. לעומתו, סובר רב יהודה שהפירוש הוא לילי.

תחילה, עלה על דעת הגמרא, שרב הונא, שסובר שזה אור, אז כוונתו היא אור ממש - הבוקר, שיש לקיים בדיקת חמץ בבוקרו של י"ד בניסן, אז מתקיים 'אור ממש'. כמו כן, רב יהודה, שסובר שאור זה לילה - הכוונה ללילה ממש.

בכדי להכריע בענין, מביאים ראיות וקושיות מן דברי חכמים ומהכתובים, המבררים את משמעותה של המילה 'אור'.

במקרא נאמר[1] "הבקר אור והאנשים שלחו המה וחמוריהם". מפסוק זה מבינים. שמשמעות 'אור' - הכוונה ליום עצמו. אך דוחים קושיא זו, על ידי בירור הנאמר. שהרי לא כתוב "האור בקר", אלא "הבקר אור". ולא מבינים את האור כשם עצם אלא כפועל. לדחייה זו מביאים את דברי הנאמר, "צפרא נהר" , וכמו כן את דברי רב בשם רב:"לעולם יכנס אדם לעיר זרה בכי טוב", כלומר בתוך הזמן שהחמה עדיין זורחת. שכן נאמר באור הביטוי "כי טוב", והטוב שבו הוא הבטחון לאדם בשעות האור. וכן כשרוצה לצאת מן העיר, יצא בכי טוב, כאשר כבר האירה השמש בבוקר.

סיכום[עריכה | עריכת קוד מקור]

  1. בראשית מד, ג