לדלג לתוכן

ניגון לכה דודי מלומז'ה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
אין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
{{פירוש נוסף|נוכחי=ניגון לכה דודי מהעיר לאמזא|אחר=ניגון שחיבר אדמו"ר הזקן|ראו=ניגון לכה דודי}}
ה[[ניגון]] '''לכה דודי מלמז'''' (במקור ב[[אידיש]] '''למז'ער "לכה דודי"''') הינו ניגון על הפיוט "לכה דודי" אותו שמע ה[[חסיד]] ר' [[מנחם צבי ריבקין]] כשהזדמן באחת מנסיעותיו כ[[שד"ר]] (שלוחא דרבנן), בעיר לאמזא שב[[פולין]]. הניגון מצא חן בעיניו והביאו עימו בחזרתו ל[[ליובאוויטש]]. כידוע לא (היה) נהוג ב[[חב"ד]] לזמן את הפיוט "לכה דודי" בניגון, אלא רק לומר אותו בנעימה מיוחדת{{הערה|ראה בתקליט של היכל הנגינה שבפסקה קישורים חיצוניים.}}, לכן אימצו רק את המנגינה, בנוסף לכך ר' מנחם צבי ריבקין עצמו לא הצליח לחבר את המנגינה למילות הפיוט{{הערה|(אך היו אחרים שניסו להתאים את הניגון למילים), מפי הרב [[יצחק פייביש גינזבורג]] (ששמע מר' אליהו ריבקין ניגונים רבים) [/galeinai.org.il/lessons/toc_17_5_75/toc_h1_0].}}.
ה[[ניגון]] '''לכה דודי מלמז'''' (במקור ב[[אידיש]] '''למז'ער "לכה דודי"''') הינו ניגון על הפיוט "לכה דודי" אותו שמע ה[[חסיד]] ר' [[מנחם צבי ריבקין]] כשהזדמן באחת מנסיעותיו כ[[שד"ר]] (שלוחא דרבנן), בעיר לאמזא שב[[פולין]]. הניגון מצא חן בעיניו והביאו עימו בחזרתו ל[[ליובאוויטש]]. כידוע לא (היה) נהוג ב[[חב"ד]] לזמן את הפיוט "לכה דודי" בניגון, אלא רק לומר אותו בנעימה מיוחדת{{הערה|ראה בתקליט של היכל הנגינה שבפסקה קישורים חיצוניים.}}, לכן אימצו רק את המנגינה, בנוסף לכך ר' מנחם צבי ריבקין עצמו לא הצליח לחבר את המנגינה למילות הפיוט{{הערה|(אך היו אחרים שניסו להתאים את הניגון למילים), מפי הרב [[יצחק פייביש גינזבורג]] (ששמע מר' אליהו ריבקין ניגונים רבים) [/galeinai.org.il/lessons/toc_17_5_75/toc_h1_0].}}.



גרסה מ־23:35, 8 במרץ 2025

הניגון לכה דודי מלמז' (במקור באידיש למז'ער "לכה דודי") הינו ניגון על הפיוט "לכה דודי" אותו שמע החסיד ר' מנחם צבי ריבקין כשהזדמן באחת מנסיעותיו כשד"ר (שלוחא דרבנן), בעיר לאמזא שבפולין. הניגון מצא חן בעיניו והביאו עימו בחזרתו לליובאוויטש. כידוע לא (היה) נהוג בחב"ד לזמן את הפיוט "לכה דודי" בניגון, אלא רק לומר אותו בנעימה מיוחדת[1], לכן אימצו רק את המנגינה, בנוסף לכך ר' מנחם צבי ריבקין עצמו לא הצליח לחבר את המנגינה למילות הפיוט[2].

הניגון נרשם מפי החסיד ר' אליהו ריבקין, נכדו של ר' מנחם צבי.

ניגון זה הוא ניגון רי"ז בספר הניגונים.

קישורים חיצוניים

  1. ראה בתקליט של היכל הנגינה שבפסקה קישורים חיצוניים.
  2. (אך היו אחרים שניסו להתאים את הניגון למילים), מפי הרב יצחק פייביש גינזבורג (ששמע מר' אליהו ריבקין ניגונים רבים) [/galeinai.org.il/lessons/toc_17_5_75/toc_h1_0].