לדלג לתוכן

אורך ימים (פייטל לוין): הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
יצירת דף עם התוכן "ניגון '''אורך ימים''' לר' שרגא פייטל לוין הוא ניגון שחובר לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב - צדי"ק שנה, אבל לא התקבל כהניגון הרשמי, ובכל זאת נוגן על ידי כמה מאנ"ש. == היסטוריה == לקראת מלאות צדי"ק שנה להולדת כ"ק אדמו"ר שליט"א ביום הבהיר..."
 
שורה 1: שורה 1:
ניגון '''אורך ימים''' לר' [[שרגא פייטל לוין (קראון הייטס)|שרגא פייטל לוין]] הוא ניגון שחובר לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב - צדי"ק שנה, אבל לא התקבל כהניגון הרשמי, ובכל זאת נוגן על ידי כמה מאנ"ש.
ניגון '''אורך ימים''' לר' [[שרגא פייטל לוין (קראון הייטס)|שרגא פייטל לוין]] הוא ניגון שחובר לקראת יום הבהיר [[י"א בניסן|י"א ניסן]] [[תשנ"ב]] - [[צדי"ק]] שנה, אבל לא התקבל כהניגון הרשמי, ובכל זאת נוגן על ידי כמה מאנ"ש.


== היסטוריה ==
== היסטוריה ==
לקראת מלאות צדי"ק שנה להולדת כ"ק אדמו"ר שליט"א ביום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב, שבועות ספורים לאחרי יום המר כ"ז אדר א', חיבר ר' פייטל . . .
לקראת מלאות צדי"ק שנה להולדת כ"ק אדמו"ר שליט"א ביום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב, שבועות ספורים לאחרי יום המר כ"ז אדר א', חיבר ר' פייטל . .
ר' פייטל הכניס קלטת עם ניגונו לחדרו הק' של הרבי - על ידי מזכירות - והרבי עודד את הניגון לשעה ארוכה . .  
 
ר' פייטל העביר קלטת עם הניגון לחדרו הק' של הרבי באמצעות ה[[מזכירות אדמו"ר שליט"א|מזכירות]], וכ"ק אדמו"ר שליט"א עודד את הניגון במשך זמן רב . .  
 
== "ואראהו בישועתי" ==
== "ואראהו בישועתי" ==
לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשפ"ה, כמה בחורים הוציאו לאור הנגיון מחדש בשם "ואראהו בישועתי" והוסיפו מילים באנגלית לניגון, המתאר את אירועי חורף תשנ"ב, העלם ההסתר מכ"ז אד"ר עד עתה, וההתגלות בקרוב ממש.
לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשפ"ה, כמה בחורים הפיקו וידאו המשלב קטעים מוידאוים של הרבי עם ביצוע מחודש של הניגון בשם "ואראהו בישועתי". לניגון זה נוספו מילים באנגלית המתארות את אירועי חורף תשנ"ב, העלם ההסתר מכ"ז אד"ר עד עתה, וההתגלות בקרוב ממש.
====== מילות השיר ======
 
====== המילות באנגלית ======
Waiting late for Mincha
Waiting late for Mincha
Maariv then a Sicha
Maariv then a Sicha

גרסה מ־10:14, 29 באפריל 2025

ניגון אורך ימים לר' שרגא פייטל לוין הוא ניגון שחובר לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב - צדי"ק שנה, אבל לא התקבל כהניגון הרשמי, ובכל זאת נוגן על ידי כמה מאנ"ש.

היסטוריה

לקראת מלאות צדי"ק שנה להולדת כ"ק אדמו"ר שליט"א ביום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב, שבועות ספורים לאחרי יום המר כ"ז אדר א', חיבר ר' פייטל . .

ר' פייטל העביר קלטת עם הניגון לחדרו הק' של הרבי באמצעות המזכירות, וכ"ק אדמו"ר שליט"א עודד את הניגון במשך זמן רב . .

"ואראהו בישועתי"

לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשפ"ה, כמה בחורים הפיקו וידאו המשלב קטעים מוידאוים של הרבי עם ביצוע מחודש של הניגון בשם "ואראהו בישועתי". לניגון זה נוספו מילים באנגלית המתארות את אירועי חורף תשנ"ב, העלם ההסתר מכ"ז אד"ר עד עתה, וההתגלות בקרוב ממש.

המילות באנגלית

Waiting late for Mincha Maariv then a Sicha Dollars for Tzedakah nearly every day Shabbos afternoon Excitement fills the room Standing in my place the Rebbe I await Each and every week He’s giving us a peek Opening our eyes to a new reality Moshiach’s on his way He’ll be here any day ואראהו בישועתי Now, I hear my beeper ring “Mincha now” it’s signaling The streets are filled as young and old run with urgency Hoping that today The curtains open wide will stay ואראהו בישועתי Seeing the Rebbe’s face Fills my heart with hope and strength In these hard and trying times, on him I do rely But now the curtains closed The strongest darkness yet imposed To his window I look up and in my heart I cry Hashem, oh don’t you hear Too much for me to bear Oy Rebbe, Ad Mosai, how long will this be? I know you’re still with me But you I want to see ואראהו בישועתי I’m firmly standing strong I know it won’t be long The day will come and with joy we’ll sing this song Forever finally Together we will be

קישורים חיצוניים