לדלג לתוכן

ניגון צי אזוי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית
{{מיון רגיל}} שונה ל-צי אזוי באמצעות סקריפט
מ. רובין (שיחה | תרומות)
מ נוספה {{הערות שוליים}}
 
שורה 31: שורה 31:
[[קטגוריה:ניגוני שבת ויום טוב]]
[[קטגוריה:ניגוני שבת ויום טוב]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
[[קטגוריה:ניגונים ביידיש]]
{{הערות שוליים}}

גרסה אחרונה מ־15:44, 21 באוקטובר 2025

ישנם ריבוי ניגונים לשבת ויום טוב המלאים רגש וספוגים מהתבוננות המוח והתפעלות הלב, המושרים בפי חסידי חב"ד מידי שבת בשבתו.

אדמו"ר הזקן לא הכניס בסידורו פיוטים רבים לזמירות שבת בהיות שהחסידים מנצלים את סעודות השבת להתוועדות רעים ונגינת ניגוני חב"ד בצוותא.

הניגון נרשם מפי החסיד ר' אליהו ריבקין.

גירסה נוספת של הניגון מופיע בספר הניגונים, מפי החסיד ר' שמואל זלמנוב כפי ששרו חסידי חב"ד בורשה.

ניגון זה הוא ניגון רל"ג בספר הניגונים (גירסה שונה - ניגון רל"ד).

מילות הניגון[1][עריכה | עריכת קוד מקור]

ניגון זה מושר ללא מילים כשרק לבסוף מסיימים במילים:

צי אזוי (און) צי אזוי, צי אזוי (און) צי אזוי, פריילאך דארף מען זיין.

(בסיום הניגון שרים:)

(פריילאך מוז מען זיין).

תרגום לעברית:

בין כך (ו)בין כך, בין כך (ו)בין כך, צריכים להיות בשמחה.

(מוכרחים להיות בשמחה).

ראו גם[עריכה | עריכת קוד מקור]

קישורים חיצונים[עריכה | עריכת קוד מקור]


הערות שוליים

  1. המילים המסומנות בסוגריים הם תוספת ע"פ הנוסח שלימד הרב יצחק פייביש גינזבורג (ששמע מר' אליהו ריבקין ניגונים רבים) בהתוועדות ז' אדר תשע"ח בישיבת אורייתא, (דקה 17:17 בסרט ההקלטה).