לדלג לתוכן

אורך ימים (פייטל לוין)

מתוך חב"דפדיה, אנציקלופדיה חב"דית חופשית

ניגון אורך ימים לר' שרגא פייטל לוין הוא אחד הניגונים שחוברו לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב - צדי"ק שנה, אבל לא התקבל כהניגון הרשמי.

היסטוריה

לקראת מלאות צדי"ק שנה להולדת כ"ק אדמו"ר שליט"א ביום הבהיר י"א ניסן תשנ"ב, שבועות ספורים לאחרי יום המר כ"ז אדר א', חיבר ר' פייטל את הניגון, שביטא את המצב בה החסידים מצאו את עצמם.

ר' פייטל העביר קלטת עם הניגון לחדרו הק' של הרבי באמצעות המזכירות, וכ"ק אדמו"ר שליט"א הקשיב לניגון במשך זמן רב להפליא, והיה נראה שמרוצה מהניגון.

לפועל הניגון שנבחר על ידי הועד, הוא הניגון שחובר על ידי ר' שלום ברוכשטט. ובכל זאת, בקרב תלמידי התמימים היו כמה שעדיין ניגנו את הניגון המיוחד הזה בהתועדויות וכיוצא בזה.

"ואראהו בישועתי"

לקראת יום הבהיר י"א ניסן תשפ"ה, כמה בחורים הפיקו וידאו המשלב קטעים מוידאוי'ס של הרבי עם ביצוע מחודש של הניגון בשם "ואראהו בישועתי".

לניגון נוספו מילים באנגלית המתארות את אירועי חורף תשנ"ב, העלם ההסתר מכ"ז אד"ר עד עתה, וההתגלות בקרוב ממש.

המילים באנגלית

Waiting late for Mincha

Maariv then a Sicha

Dollars for Tzedakah nearly every day

Shabbos afternoon

Excitement fills the room


Standing in my place the Rebbe I await

Each and every week

He’s giving us a peek

Opening our eyes to a new reality

Moshiach’s on his way

He’ll be here any day

ואראהו בישועתי


Now, I hear my beeper ring

“Mincha now” it’s signaling

The streets are filled as young and old run with urgency


Hoping that today

The curtains open wide will stay

ואראהו בישועתי


Seeing the Rebbe’s face

Fills my heart with hope and strength

In these hard and trying times, on him I do rely


But now the curtains closed

The strongest darkness yet imposed

To his window I look up and in my heart I cry


\Hashem, oh don’t you hear

Too much for me to bear

Oy Rebbe, Ad Mosai, how long will this be?


I know you’re still with me

But you I want to see

ואראהו בישועתי


I’m firmly standing strong

I know it won’t be long

The day will come and with joy we’ll sing this song

Forever finally

Together we will be

ראו גם

קישורים חיצוניים